Yantou’s treasure

As soon as he arrived at master Te Shan’s place, Hsueh Feng asked him, “Does this student [Hsueh Feng] have any share in this matter handed down from antiquity as the fundamental vehicle?”
Te Shan struck him a blow and said, “What are you saying?”
Because of this, Hsueh Feng had an insight.

Later Hsueh Feng told Yen T’ou, “When Te Shan hit me, it was like the bottom falling out of a bucket.”
Yen T’ou shouted and said, “Haven’t you heard it said that what comes in through the front gate isn’t the family treasure? You must let it flow out from your own breast to cover heaven and earth; then you’ll have some small portion of realization.”
Suddenly Hsueh Feng was greatly enlightened; he bowed and said to Yen T’ou, “Elder brother, today I have finally attained the Path.”

Cleary, Thomas & Cleary J.C.: The Blue Cliff Record.
Boston 1992, p. 32-33

◄║►

Dongshan’s flame

When Shenshan had picked up a needle to mend clothes, Master Dongshan asked, “What are you doing?”
“Mending,” answered Shenshan.
“In what way do you mend?” asked the Master.
“One stitch is like the next,” said Shenshan.
“We’ve been traveling together for twenty years, and you can still say such a thing! How can there be such craftiness?” said the Master.
“How then does the venerable monk mend?” asked Shenshan.
“Just as though the entire earth were spewing flames” replied the Master.

Powell, William F.: The record of Tung-shan.
Honolulu 1986, p. 35

◄║►

Bronzang

bronzang muzieknotatie

◄║►